Je t'appartiens [Persian translation]
Je t'appartiens [Persian translation]
1-Assise à ta place
1-Sitting in your place
1-نشستن به جای تو
2-Dans cette maison de glace
2-In this house made of ice
2-در خانه ای که از یخ درست شده است
3-Je compte un à un mes torts
3-I count my wrongs one by one
3-دارم اشتباهاتم را دونه به دونه می شمورم
4-Je vois ces carafes
4-I see those jugs
4-دارم اون بطری ها رو می بینم
5-Remplies do vide
5-Filled with emptiness
5-که پرشدن با پوچی و بیهودگی
6-Qui transperce mon corps
6-Which pierces my body
6-که دارن بدن منو سوراخ میکنن
7-Et toutes mes nuits se fondent
7-And all my nights blur into one
7-و همه شبهای من مثل هم تیره و تار میشن
8-Jamais tes yeux ne tombent
8-Your eyes never fall off
8-چشمهای تو هرگز(ازمن) جدا نمیشن
9-De mon coeur qui succombe
9-My heart that's succumbing
9-قلب من که داره از پا در میاد
10-à ton départ, mais...
10-To your leaving, but...
10-بخاطر رفتن نو,اما...
11-Je t'appartiens
11-I belong to you
11- من مال تو هستم
12-Comme l'orque et la mer ne font qu'un
12-Just like the killer whale and the sea are one
12-درست مثل نهنگ قاتل و دریا که بهم تعلق دارن
13-Elles n'aiment qu'une seule fois
13-They love only once
13-اونها فقط یکبار عاشق میشن
14-Puis s'échouent comme on se noie
14-Then are washed away on the beach, just like drowning
14- اونها اگه روی ساحل باشن میمیرن درست مثل غرق شدن تو آب
15-Des projets, des rÃves
15-Plans, dreams
15- خواب و خیالها
16-S'arrachent et j'en crève
16-Are ripping off, and it's killing me
16-دارن متلاشی میشن و منو میکشن
17-Je ne vis plus, je meurs
17-I'm not living anymore, I'm dying
17-دیگه زندگی نمی کنم,به جون کندن افتادم
18-MÃme en surface
18-Even on the surface
18-حتی ظاهر
19-Te voir, me glace
19-Seeing you freezes me
19-تو رو دیدن منو فلج میکند
20-Et m'éventre le coeur
20-And tears out my heart
20-از دل و جانم زار زار می گریم
21-Et toutes mes nuits se fondent
21-And all my nights blur into one
21-و همه شبهای من مثل هم تیره و تار میشن
22-Dans tes bras une autre tombe
22-In your arms, another tomb
22-در آغوش تو بودن,تولدی دوباره است
23-Je méprise mÃme son ombre
23-I even despise her shadow
23-من حتی از سایه اون متنفرم
24-Et ton départ, mais..
24-And your leaving, but...
24-ورفتن تو,اما...
- Artist:Lara Fabian
- Album:Pure