Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Turkish translation]
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai [Turkish translation]
Çocuğum çakıl taşları üzerinde çıplak
Çözülmüş saçlarında rüzgar
Yolumun üzerindeki ilkbahar gibi
Çekmeceden düşen bir elmas
Sadece ışık gizli işaretlerimizi çözebilecekti
Ellerimin bileklerini tuttuğu yerde
Seni seviyordum, seni seviyorum, seni seveceğim
Ve ne yaparsan yap
Aşk baktığın her yerde,
Uzayın en küçük gizli köşelerinde
Takılıp kaldığın en küçük rüyada
Aşk, sanki yağmur yağıyor gibi
Çakıl taşları üzerinde çıplak
Gökyüzü seni tanıdığını öne sürüyor
O öyle güzel ki bu kesinlikle doğru
Asla yaklaşmayan kendisi
Onu ağlarına aldığını gördüm
İnsanların pek çok özlemleri var
Söz verdiğimiz pek çok şey (var)
Tam kendisine göre olduğum tek bir kadın (var)
Seni seviyordum, seni seviyorum, seni seveceğim
Ve ne yaparsan yap
Aşk baktığın her yerde,
Uzayın en küçük gizli köşelerinde
Takılıp kaldığın en küçük rüyada
Aşk, sanki yağmur yağıyor gibi
Çakıl taşları üzerinde çıplak
Aynı perondan havalanacağız
Gözlerimiz aynı aynalarda
Bu hayat ve bundan sonraki hayat için
Sen benim tek projem olacaksın
Gidip resimlerini koyacağım
Bütün sarayların tavanlarına
Bulacağım bütün duvarların üzerine
Ve tam altına yazacağım
Sadece ışığın..(gizli işaretlerimizi çözebileceğini)
Ve parmaklarım bileklerini tuttu
Seni seviyordum, seni seviyorum, seni sevecegim
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Samedi soir sur la Terre (1994)