Je me suis fait tout petit [Russian translation]
Je me suis fait tout petit [Russian translation]
Шапки не ломал я ни перед кем
И не ломаю.
Но она лишь свистнет - и нет проблем,
Хвостом виляю.
Ем с ее руки, хоть когда-то был
Волчары злее.
Хищные клыки я давно сточил
И стал лакеем.
Из меня веревки эта кукла вьет,
С ней только ночи и не драма*.
Из меня веревки эта кукла вьет.
А пальцем тронь - заплачет "Мама!"
Мир орешка крепче меня не знал,
Но с жару, с пылу
Я однажды к ней на зубок попал -
И раскусила.
Как она смеется и как поет!
Оскал не кажет.
До чего ее кровожаден рот,
Кто вам расскажет?
Из меня веревки эта кукла вьет..
Ей, как верный пес, подчиняюсь я
И рад стараться,
Но она ревнует ко всему меня,
Куда деваться.
Помнится, привел меня в восторг
Барвинок милый.
И она цветочек под корешок
Зонтом скосила.
Из меня веревки эта кукла вьет..
Ясно вижу я, к бабке не ходи,
Мое проклятье:
Умереть, друзья, на ее груди,
В ее объятьях.
Стоит ли исходу такому мне
Сопротивляться?
С нею, по-любому, как на войне,
Нет жизни, братцы.
Из меня веревки эта кукла вьет,
С ней только ночи и не драма.
Из меня веревки эта кукла вьет.
А пальцем тронь - заплачет "Мама!"
- Artist:Georges Brassens