Je l'aime à mourir [Turkish translation]
Je l'aime à mourir [Turkish translation]
ben bir hiçtim
ama bugüne kadar
onun gecelerinin
uyku bekçisi oldum
onu ölesiye seviyorum
hoşunuza giden
her şeyi yıkabiliriz
o, sadece kollarını açsın
yetecektir
her şeyi yeniden yaratmaya
her şeyi yeniden yaratmaya
onu ölesiye seviyorum
şehrin saatlerinin
rakamlarını dondurdu
ve hayatımı
kağıttan kuşlara çevirdi
ve şen kahkahalara
gökyüzüyle aramıza
köprüler inşaa etti
ve her seferinde
geçtik
uyumak istemediğinde
uyumak istemediğinde
onu ölesiye seviyorum
tüm savaşları yapmak zorunda kaldı
bugün böylesi güçlü olabilmek için
tüm savaşları yapmak zorunda kaldı
yaşamın, ve aşkın savaşlarını da
en iyi şekilde yaşıyor
camdan rüyasında
dans ediyor çizdiği
ormanların ortasında
onu ölesiye seviyorum
rüzgarda uçmasına izin veren
kurdaleler takıyor
kendimi zorluyorum
bana söylediği şarkıları
hatırlamaya
hatırlamaya
onu ölesiye seviyorum
çatıların altında
gizlenmiş yuvasına çıkmak için
notalar çakmak zorunda kaldım
tahtadan ayakkabılarıma
onu ölesiye seviyorum
oturmalıyım sadece
hiç konuşmamalı
hiçbirşey istememeli
sadece denemeliyim
ona ait olmayı
ona ait olmayı
onu ölesiye seviyorum
- Artist:Francis Cabrel
- Album:Les Chemins de traverse (1979)