J'ai rendez-vous avec vous [Breton translation]
J'ai rendez-vous avec vous [Breton translation]
An Aotroù an Heol 'zo en neñv,
o vezañ ma ne vaman ket re ouzhin 1
a denn e dan diouzhin - e dan avat, ne ran foutre-forzh outañ:
emgav zo lakaet din ganeoc'h.
Ar sklerijenn 'zo gwell ganin
eo an hini eus ho taoulagad gwarizius;
ingal tout eo ar peurrest din:
emgav zo lakaet din ganeoc'h.
An Aotroù perc'henner ma lojeiz,
o vezañ ma tizalbadan pep tra
am skarzh diouzh e di - e di avat, ne ran foutre-forzh outañ,
emgav zo lakaet din ganeoc'h.
An annez 'zo gwell ganin
eo ho sae fañfarluchet;
ingal tout eo ar peurrest din:
emgav zo lakaet din ganeoc'h.
An Itron ma zavarnourez,
o vezañ ma tlean ur bern moneiz dezhi,
am skarzh diouzh he zaol - he zaol avat, ne ran foutre-forzh outi,
emgav zo lakaet din ganeoc'h.
Ar meuz 'zo gwell ganin
eo kig ho kouzoug;
ingal tout eo ar peurrest din:
emgav zo lakaet din ganeoc'h.
E veurdez ma finañser
o vezañ na ran tra diouzh e c'houst
a vir ma aour - e aour avat, ne ran foutre-forzh outañ,
emgav zo lakaet din ganeoc'h.
An danvez 'zo gwell ganin
eo ho kalon tont
ingal tout eo ar peurrest din:
emgav zo lakaet din ganeoc'h.
1. Un damgomz eo se a zave da vuhez-noz an Aozer.
- Artist:Georges Brassens