Irresistible Force [Hungarian translation]
Irresistible Force [Hungarian translation]
A szerelem és az élet nevében
Fordítsd arcod a magányos éj felé
De nem vagy egyedül amikor hazaszólít
S világod a minden szélén
Rég elveszett de te tudod az utat
át az arctalan városon
amikor elszomorít
Ismerem életünk helyszíneit és idejét
Oly régen
És mindazok az évek (sohasem elmúlóak)
Minden elmúlik
Ellenállhatatlan erő csapódik a mozdíthatatlanba
Ember-állat őrület, és ömleni kezd a vér
Láthatatlan ujjak és leírhatatlan gyönyör
Meg kell találjam a saját istenem
Meg kell találjam a saját istenem
A szeretet istene, az aranyé
Régi idők lángoló gyűrűje
Ezért élek, és a szeretet az egyetlen törvény
Hát válaszolj segélykiáltásomra
Keress északon, keleten, délen vagy nyugaton
Csak egy utolsó csók hiányzik
Búcsúzunk hát fiatalkorunktól
Ifjúkori barátaim
Érzem bánatotok és könnyeitek (mind az enyémek)
és megosztjuk őket a végsőkig
Ellenállhatatlan erő csapódik a mozdíthatatlanba
Ember-állat varázslat
milyen messzire juthatsz?
A mennydörgés hangja
Te döntöd el hogy mit akarsz
Meg kell találjam saját istenem
Meg kell találjam saját istenem
Megadom magam
Mindent vagy semmit
Kell hogy kitárd szárnyaid és repülj
Ismerem életünk helyszíneit és napjait
Ifjúkori barátaim
Érzem bánatotok és könnyeiteket (az enyémek is)
a végsőkig osztozunk rajtuk
Amikor ellenállhatatlan erő ütközik a mozdíthatatlanba
Ember-állat őrület, s ömleni kezd a vér
Így biztosan megszakad a szív
Csak megnehezíted
Megadom magam
Mindent vagy semmit
Ki kell hogy tárd szárnyaid és repülj
- Artist:Bee Gees
- Album:Still Waters