Into the Unknown [Venetan translation]
Into the Unknown [Venetan translation]
Mi te sento, ma no existe
Ghe xe chi che va 'n zerca de beghe e chi che no
Go miłe raxón pa' 'ndar 'vanti co 'e me robe
E no badarghe a 'i to bixibiłi, mi vurìa soło che i sparise
Ti no te si na voxe, te si soło 'na scanpanełada nełe recie
E si te sentisi, go paura che me condanarìa
Tuti cuéłi che go ama' i xe rento ste mura cuà
Scuxime, sirena segreta, però blocherò i to ciami de fora
Go avùo 'e me venture, no me serve gnente de novo
Go paura de cueło che rexegarìa si te vegnisi drìo a ti
'Nver 'l desconosùo, 'nver 'l desconosùo
'Nver 'l desconosùo
'Sa xe che te vói? Parché no te me fè gnanca pì dormir
Sito cuà par straviàrme, cusì da farme far calche gran malan?
O sito calchedun de fora che me someja 'no s-ciantin?
Che soto soto sa che mi no dovarìa star cuà?
Ogni zorno xe 'na s-cianta pì difisiłe, col me poder che sento creser
No te 'o sè mìa che 'na parte de mi 'a vurìa 'ndar
'Nver 'l desconosùo, 'nver 'l desconosùo
'Nver 'l desconosùo?
Te sito là fora? Te me senti?
Puto farme ver ła strada
'Nver 'l desconosùo, 'nver 'l desconosùo
'Nver 'l desconosùo, 'nver 'l desconosùo
'Nver 'l desconosùo?
- Artist:AURORA