Il portiere di notte [English translation]
Il portiere di notte [English translation]
They go away and don't come back anymore,
they don't even give the time to call them.
And they don't leave anything,
don't write back the sender
and in the rooms I only find turned off lights.
(You should) know of the anguish of the one who organizes the scene, to (then) stand behind the counter like a dog with his chain.
It's her that frequently arrives late in the night,
she's so beautiful, she's almost always blonde.
It's her that always has a new "cavalier",
and talks to me only when she asks for a drink.
But I will take her away and she will follow me,
I'll reserve rooms in all the cities.
I'll bring her far to no longer let her go,
I'll take her on the wind and if possible, further up.
And when winter will surprise us
I'll no longer be the porter in this hotel.
Know how bad I feel when I see her come in,
I can't look at her without imagining.
But it's her that doesn't imagine at all,
what I would give to be in her presence.
But she doesn't see and so I speak softly
to her shape in a hand towel.
But I'll take her away, will not abandon her.
Ill make her a participant of everything I have.
I'll take her far to never leave her, and she
will tell me: "I want you for what you give me".
And when together we will be far from the coasts,
I'll no longer be the porter in this hotel.
And, together, inside the darkness that engulfs us,
I'll no longer be the night porter.
- Artist:Enrico Ruggeri
- Album:Enrico VIII (1986)