Il n'aurait fallu [Italian translation]
Il n'aurait fallu [Italian translation]
Sarebbe bastato
un istante di più
perché la morte venisse
ma è stata una mano nuda
in quel momento ad arrivare
ed a prendere la mia
A restituire finalmente
i loro colori perduti
ai giorni, alle settimane
la sua realtà
all'immensa estate
delle vicende umane
Ed a me che fremevo
sempre di non so
quale rabbia
due braccia sono bastate
per dare alla mia vita
una grande collana d'aria
Null’altro che un movimento
nel sonno un gesto
che mi sfiora leggero
un soffio posato
più tenue di una rugiada
sulla mia spalla
Una fronte che si appoggia
a me nella notte
Due grandi occhi aperti
e tutto mi è apparso
come un campo di grano
in questo universo
Un tenero giardino
erboso dove all'improvviso
germoglia la verbena
ed il mio morto cuore
rinasce al profumo
che rende la penombra dolce
- Artist:Léo Ferré
See more