Ensamheten [French translation]
Ensamheten [French translation]
Tu grattes à nouveau des carreaux
Je suis le passager, c'est toi qui conduis
La ville se vide de son sang, tout est fermé
Tu parles boulot, mon chez moi me manque à nouveau
Oh, c'est si difficile d'entendre ce que tu dis
Qu'est-ce que tu veux vraiment dire?
La maison du tournant du siècle est complètement vide
On aperçoit les fenêtres derrière des feuilles rouges
Et je me souviens de la bibliothèque de ton père
Au croisement du centre, la neige tourbillonne, le vent souffle avidement
A travers la double serrure du foyer
Et tandis que la Suède dort, des maisons, des forêts, des pistes éclairées
Six mille éclairages de sapins contre la solitude, la solitude
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude
Une toute nouvelle lumière nous donne un nouvel espoir
Mais même les ombres deviennent plus grandes maintenant
Et plus rien n'est comme avant
Dans ton monde d'obscurité on voit tes manques, mes erreurs
Comme des fissures à travers lesquelles la lumière peut forcer son passage
Et soudain je me rends compte que l'amour, on peut juste le voir
Quand le toit et les murs s'effondrent à nouveau dans la solitude
La solitude, la solitude
C'est si difficile t'entendre ce que tu dis
La solitude, la solitude
Qu'est-ce que tu veux vraiment dire?
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude
C'est si difficile t'entendre ce que tu dis
La solitude, la solitude
Qu'est-ce que tu veux vraiment dire?
La solitude, la solitude
C'est si difficile t'entendre ce que tu dis
La solitude, la solitude
Qu'est-ce que tu veux vraiment dire?
La solitude, la solitude
Pierre contre pierre contre la solitude
- Artist:Kent
- Album:Röd