Il bene [Japanese translation]
Il bene [Japanese translation]
ぼくらは
鎖のように良い物をもってくる
二重の結び目がぼくらの手を結ぶ
逃げようとするといつも
愛しあうことをあきらめることになる
突然君が昨日みたいに微笑む時
ぼくは心の奥深くに何かを感じる
それはたいしたことじゃない 少し乱暴だ
ぼくらの持っていた良い物はもう許してくれた
その足で立って
ぼくらの目を見てぼくらが見ている物を見る
君が眠っていても
もし恋が歌だったら
それに名前をつけるだけで十分だろう
この人生は支払ってくれない
ぼくは本当にそれが気に入っている
でも君と一緒ならもっと
この騒音の中でも
いつも君の声を聞く 君が遠くにはいないから
君は
ここにいる
君の役立つものを持っている方がいい
でも必要なものだけを
多すぎるのが哀しいなら
少ないことは時にはすばらしい
ぼくが点滴器と話すと君は言う
でも一滴が海の重さに変わる
良い物は鏡の後ろに隠れる
ぼくらはいつもそれをみつける 砂漠の中でも
君の目が
景色だったら
もし恋が歌だったら
それに名前をつけるだけで十分だろう
この人生は支払ってくれない
ぼくは本当にそれが気に入っている
でも君と一緒ならもっと
この騒音の中でも
いつも君の声を聞く 君が遠くにはいないから
君は
ここにいる
すべては正常で危険はない
恋だけがある 奇跡と名付けよう
1たす1はいつも算数ではない
原因と結果 理論と実践
君を見る時 いつもそこにあるわけじゃない
でも時には無限はスリルをくれる
いつも宇宙は
君の目の中で消える 信じて
もし恋が歌だったら
それに名前をつけるだけで十分だろう
この人生は支払ってくれない
ぼくは本当にそれが気に入っている
でも君と一緒ならもっと
この騒音の中でも
いつも君の声を聞く 君が遠くにはいないから
君は
ここにいる・・・
- Artist:Francesco Renga
- Album:Scriverò il tuo nome
See more