If You Go Away [Persian translation]
If You Go Away [Persian translation]
اگر رهام کنی بری در این اوج عشقمون
آنوقت خوشبختی را از من خواهی گرفت
تمام آرزو هایی که پرواز میکردند در آسمان عشق مون
وقتی که عشق ما تازه بود و قلب هامون مست
وقتی که روز جوان بود و شب ها بلند
و ماه سکوت میکرد برای آهنگ پرنده های شبانه
اگر ترکم کنی
اگر ترکم کنی
اگر ترکم کنی
اما اگه بمونی روزتو میسازم
که هیچ وقت ندیدی و نخواهی دید
در خورشید شناور خواهیم شد و در زیر باران سفر خواهیم کرد
با درختان صحبت خواهیم کرد, بعد را پرستش خواهیم کرد
و اگر تو ترکم کنی درکت خواهم کرد
فقط برای من به اندازه کافی عشق باقی بگذار در دستانم
اگر ترکم کنی
اگر ترکم کنی
اگر ترکم کنی
اگه رهام کنی بری
دیگر برایم چیزی باقی نخواهد ماند
در دنیا که اعتماد کنم به جز یک اتاق خالی
پر از فضای خالی درست مثل یک نگاه سرد و خالی از احساس
در چهره ات میبینم که تبدیل به خاطره ای خواهم شد
از خاطرات تو , این فقط یک عشق یکطرفه است که منو با تو نگه داشته
اگر ترکم کنی
اگر ترکم کنی
اگر ترکم کنی
اما اگه بمونی روزتو میسازم
که هیچ وقت ندیدی و نخواهی دید
در خورشید شناور خواهیم شد و در زیر باران سفر خواهیم کرد
با درختان صحبت خواهیم کرد, بعد را پرستش خواهیم کرد
و اگر تو ترکم کنی درکت خواهم کرد
فقط برای من به اندازه کافی عشق باقی بگذار در دستانم
اگر ترکم کنی
اگر ترکم کنی
اگر ترکم کنی
- Artist:Patricia Kaas