I Will Survive [Turkish translation]
I Will Survive [Turkish translation]
Başta korkmuştum, dehşete düşmüştüm
Düşünüp durmuştum sen yanımda olmadan asla yaşayamayacağımı
Ama daha sonra birçok gece geçirdim
Bana nasıl da yanlış yaptığını düşünerek
Ve güçlendim, ve öğrendim nasıl ayakta kalacağımı
Ve şimdi geri döndün uzaklardan
İçeri girdim ve seni burada buldum
Suratındaki o üzgün ifadeyle birlikte
O aptal kilidi değiştirmeliydim çok önceden
Anahtarlarını almalıydım senden
Eğer bir bilseydim beni rahatsız etmek için geri döneceğini
Git şimdi, git
Çık kapıdan
Arkanı dön ve git
Çünkü istenmiyorsun burada artık
Sen değil miydin veda ederek beni incitmeye çalışan?
Yıkılacağımı mı sandın?
Yere serilip oracıkta öleceğimi mi sandın?
Ah, hayır
Ayakta kalacağım
Sevmeyi bildiğim sürece biliyorum ki hayatta kalacağım
Yaşamak için uzun bir hayatım var
Vermek için ise çokça sevgim var
Ve ayakta kalacağım
Üstesinden geleceğim bunun
Sahip olduğum tüm gücü yıkılmamak için harcadım
Kırık kalbimin parçalarını birleştirmek için çok çabaladım
Ve birçok geceyi kendime acıyarak geçirdim
Eskiden ağlardım ama artık dik tutuyorum başımı
Ve şimdi yepyeni biri karşında
Hala sana aşık olan, zincirlenmiş o güçsüz kişi değilim artık
Ve canın uğramak istedi
Ve umdun yalnız olduğumu
Ama şimdi saklıyorum tüm sevgimi; beni sevecek başka biri için
Git şimdi, git
Çık kapıdan
Arkanı dön ve git
Çünkü istenmiyorsun burada artık
Yıkılacağımı mı sandın?
Yere serilip oracıkta öleceğimi mi sandın?
Sen değil miydin veda ederek beni incitmeye çalışan?
Ah, hayır
Ayakta kalacağım
Sevmeyi bildiğim sürece biliyorum ki hayatta kalacağım
Yaşamak için uzun bir hayatım var
Vermek için ise çokça sevgim var
Ve ayakta kalacağım
Üstesinden geleceğim bunun
- Artist:Gloria Gaynor
- Album:Love Tracks