I Stand [French translation]
I Stand [French translation]
J'ai redouté le chemin
J'ai foncé dans le mur
Je suis celle qui s'élève et qui tombe
J'ai joué de mon cœur
Quand j'ai joué cette partie
Mais ça m'a amené hors des pluies
J'ai senti la pression
J'ai fait des erreurs
Avec les monstres de ma tête
Mais finalement
Tu te tiens là
Tu es celui qui s'en soucie toujours
Car je-eeeee, je-eeeee suis debout
Je-eeeee-e suis debout
Je me tiens ici
Juste à cause de toi
Toutes les parties de moi
Sont des parties de toi
Je-eeeee-e suis debout
Je me tiens forte
Je peux tout tenir
Maintenant je vois d'où je tiens
Le choix que j'ai fait
M'a aidé à comprendre
Que maintenant cette vie, je dois la jouer
Je te remercie, tu m'as fait
Tu es mon air
Je m'en soucierai toujours
Car je-eeeee, je-eeeee suis debout
Je-eeeee-e suis debout
Je me tiens ici
Juste à cause de toi
Toutes les parties de moi
Sont des parties de toi
Je-eeeee-e suis debout
Tu ne perdras jamais trace de moi
Tu me crois toujours et tu vois
Ouiiii,
Je suis de-bouuuut
Je-eeeee-e suis debout
Je-eeeee-e suis DEEEEEEEEEEEEBOUT
Je me tiens ici
Juste à cause de toi
Toutes les parties de moi
Sont des parties de toi
Je-eeeee-e suis debout
- Artist:Gabriela Gunčíková
- Album:Eurovision Song Contest 2016