I'm In It With You [French translation]
I'm In It With You [French translation]
Tu t’es fait tirer dessus et tu es tombé
Mais pas une seule goutte de sang n’a coulé.
Ils ont frappé ton cœur, ils te l’ont ôté
Et t’ont laissé saigner pendant très longtemps.
A quoi pensais-tu ?
Pourquoi as-tu lâché prise ?
J’étais toujours à ta recherche.
A quoi pensais-tu ?
Pourquoi ne savais-je pas
Lorsque j’étais juste là, avec toi ?
Si jamais tu tombes, je te relèverai.
Si tu t’égares, je te montrerai la voie.
Je suis avec toi,
Je suis avec toi.
Une lame a été prise et est rentrée profondément
Et elle t’a déchiré au fond de toi.
Ça a dû être plus tranchant en dessous
Car il y avait des cicatrices que je ne pouvais pas effacer.
A quoi pensais-tu ?
Pourquoi as-tu lâché prise ?
J’étais toujours à ta recherche.
A quoi pensais-tu ?
Pourquoi ne savais-je pas
Lorsque j’étais juste là, avec toi ?
Si jamais tu tombes, je te relèverai.
Si tu t’égares, je te montrerai la voie.
Je suis avec toi,
Je suis avec toi.
A présent tu t'es fait tirer dessus
Mais je suis avec toi,
Je suis avec toi.
Si jamais tu tombes, je te relèverai.
Si tu t’égares, je te montrerai la voie.
Je suis avec toi,
Je suis avec toi.
Si jamais tu...
Si jamais tu...
Je suis avec toi
Je suis avec toi, toi.
- Artist:Loreen
- Album:Cd Single