I Hate Wogs [Italian translation]

Songs   2024-07-07 03:36:37

I Hate Wogs [Italian translation]

1

Sono un australiano doc2 e mi chiamo Bluey Schmidt3.

Amo questo Paese bruciato dal sole e ne vado fottutamente fiero.

E amo il nostro modo semplice di vivere e le cose che sono care a tutti noi,

come la VFL4 e i Big Ben Pies5 e la spumeggiante birra Tooheys 6.

Amo il nostro essere apertamente amichevoli, grazie a cui una persona può farsi dei buoni amici.

In effetti, in tutta l'Australia, c'è solo una cosa che odio:

Odio gli extracomunitari, vivono come cani,

alcuni mangiano banane e alcuni mangiano rane,

alcuni indossano turbanti, alcuni portano gli zoccoli.

Per me sono tutti della stessa fottuta razza, perché odio gli extracomunitari.

Non sanno parlare un inglese corretto e sembra che non imparino mai.

E le schifezze che chiamano cibo ti farebbero rivoltare lo stomaco;

sono sempre intrise di salsa all'aglio o fritte in olio d'oliva;

io non le ho mai assaggiate, ma scommetto che sono disgustose.

Cosa c'è che non va nel buon cibo australiano, per voi Slovacchi e voi Polacchi?

Buona roba salutare, come pasticcio con la salsa7 e patatine e Chicko roll8.

Perché odio gli extracomunitari, vivono come cani,

alcuni mangiano banane e alcuni mangiano rane,

alcuni indossano turbanti, alcuni portano gli zoccoli.

Per me sono tutti della stessa fottuta razza, perché odio gli extracomunitari.

E la friggitoria del quartiere, in fondo alla strada, è gestita da un fottuto greco;9

è aperto 16 ore al giorno, 7 giorni alla settimana,

e ogni centesimo che ci spendi per un pasticcio o un dim sim10

è buono da mandare a casa in Grecia, per un bastardo come lui.

Oh, io non ci mangio mai perché non potrei mai toccare carne extracomunitaria,

di solito mangio al bar cinese che sta di fronte.

Perché odio gli extracomunitari, vivono come cani,

alcuni mangiano banane e alcuni mangiano rane,

alcuni indossano turbanti, alcuni portano gli zoccoli.

Per me sono tutti della stessa fottuta razza, perché odio gli extracomunitari.

Ero in coda all'Inps per prendere la disoccupazione;

davanti a me c'era uno jugoslavo, davanti a lui un polacco,

dietro di me c'era un italiano, dietro di lui un turco;

quegli stronzi di immigrati fannulloni, ma non lavorano mai?

Ma nonostante quello che dicono i documenti, c'è lavoro per chiunque abbia voglia;

una moglie e ventisette bambini sono quindi tutto il lavoro che ho intenzione di fare.

Perché odio gli extracomunitari, vivono come cani,

alcuni mangiano banane e alcuni mangiano rane,

alcuni indossano turbanti, alcuni portano gli zoccoli.

Per me sono tutti della stessa fottuta razza, perché odio gli extracomunitari.

Quindi, rimandate i bastardi a casa, in Spagna e in Italia e in Grecia;

e forse quando se ne saranno andati tutti, avremo un po' di fottuta pace

per stare seduti all'ombra di un albero di coolabah11 e bere birra tutto il giorno,

e correre scatenati con una pecora grassa12, giù vicino al billabong13.

E ogni sera, a mezzanotte in punto, per far vedere che non siamo dei fancazzisti,

ci alzeremo in piedi e canteremo l'inno nazionale: "Avanti Australia - all'indietro"14.

Fantastico!

1. (Slang australiano) "wog" = insulto razziale verso le persone del Medio Oriente, dell'Europa meridionale e orientale, e della regione mediterranea.2. (Slang australiano) "dinky-di" = vero, genuino3. (Slang australiano) "Bluey" = uomo con i capelli rossi.

Schmidt è un cognome comune in Australia, e le persone con i capelli rossi sono più frequenti che altrove.4. VFL (Victorian Football League; ora chiamata AFL - Australian Football League) è la lega di football australiano.5. Big Ben è un marchio di pasticci di carne venduti in Australia e New Zealand.6. Tooheys è una distilleria Australiana.

https://en.wikipedia.org/wiki/Tooheys_Brewery7. Pie and sauce {pasticcio con la salsa} è un tipico pasticcio di carne australiano/neozelandese, guarnito di salsa di pomodoro.

https://en.wikipedia.org/wiki/Meat_pie_%28Australia_and_New_Zealand%298. Chicko roll è uno snack australiano.

https://en.wikipedia.org/wiki/Chiko_Roll9. Questo è un riferimento alla canzone Yes! We Have No Bananas, che fa "There's a fruit store on our street, / it's run by a Greek" {C'è un ortofrutta nella nostra via, / è gestito da un greco}.10. Dim sim è uno snack australiano derivato da un piatto cinese.

https://en.wikipedia.org/wiki/Dim_sim11. Gli alberi di coolabah sono tipici dell'Australia.

https://en.wikipedia.org/wiki/Eucalyptus_coolabah12. (Slang australian) "jumbuck" = pecora.

Un "jumbuck" è presente anche nella ballad più famosa d'Australia, Waltzing Matilda, che è praticamente l'inno nazionale australiano non ufficiale.

Il testo recita:

Down came a jumbuck to drink at that billabong.

Up jumped the swagman and grabbed him with glee.

And he sang as he shoved that jumbuck in his tucker bag:

"You'll come a-waltzing Matilda, with me."

Venne una pecora per bere al billabong.

Lo swagman [lavoratore girovago] saltò su e l'agguantò con soddisfazione.

E cantò e ficcò quella pecora nel tucker bag [zaino]:

"Verrai a ballare il valzer, Matilda, con me." [Matilda = swag = tenda da campo che si può arrotolare e trasportare sulla schiena]

https://en.wikipedia.org/wiki/Waltzing_Matilda13. Un billabong è un lago formato da un fiume che ha cambiato il suo corso. In Australia, di solito sono stagionali, riempiendosi di acqua per poi seccarsi di nuovo.

https://en.wikipedia.org/wiki/Billabong14. Advance Australia Fair {Promuovere l'Australia con giustizia} è l'inno nazionale australiano.

https://it.wikipedia.org/wiki/Advance_Australia_Fair

Con tipi come lui, l'Australia va indietro piuttosto che avanti.

See more
Eric Bogle more
  • country:Australia
  • Languages:English, English (Scots)
  • Genre:Folk
  • Official site:http://ericbogle.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Eric_Bogle
Eric Bogle Lyrics more
Eric Bogle Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved