Hymne à l'amour [Bosnian translation]
Hymne à l'amour [Bosnian translation]
Plavo nebo na nas moze da se srusi
I zemlja moze da se raspori
To mi je nebitno ako me volis
Briga me za cijeli svijet
Dok ljubav bude poplavljavala moja jutra
I dok moje tjelo se bude treslo pod tvojim dodirima
Ne bitni su mi problemi
Ljubavi moja zato sto me volis..
Isla bi do kraja svijeta
Farbala se u plavo
ako bi me pitao...
Isla bi otkacit mijesec
Isla bi ukrasti blago
ako bi me pitao...
Odrekla bi se svoje patrije
odrekla bi se svojih prijatleja
ako bi me pitao..
Nek me ismijavaju
ja bih sve ucinila
ako bi me pitao...
Ako jednog dana zivot te ukrada od mene
Ako umres a da si daleko od mene
Ne bitno je ako me volis
Zato sto bi i ja umrla
Imali bi za nas vjiecnost
U plavom Nebu neogranicenog
Na Nebu vise nece biti problema
Ljubavi moja, mislis li da se volimo
Bog spaja one koje se vole...
- Artist:Édith Piaf