Hymn for the Weekend [Persian translation]
Hymn for the Weekend [Persian translation]
اوه، مثل فرشته ای که از آسمون نازل شده
میدونی که... زندگی ام را نورانی کردی و روشنایی بخشیدی
وقتی غمگین و آزرده بودم، وقتی که صدمه دیده بودم
تو آمدی تا بهم قوت بدی // منو بلند کردی
زندگی مثل یک نوشیدنی ست و عشق مثل داروی شفاست// همچو مخدری ست
اوه من فکر میکنم که مایل ها بالا هستم حالا
زمانی که من یک رودخانه خشک شده بودم
آمدی تا سیل آسا بر من بباری
و گفتى از من بنوش ، از من بنوش
وقتى عطش داشتم
سمفونى برايم جارى كن
حالا ديگه نميتونم دست بکشم ازش
بالهات را روى من بگذار
وقتى سنگين و متلاطم هستم
سمفونى برايم جارى كن
وقتى غمگين و بى انرژى هستم
اوه
، تو منو از خوشى مست و شاد كردى
اون بالا بالاهام ..
اوه
، تو منو از خوشى مست و شاد كردى
اون بالا بالاهام ..
تو اون فرشته اى كه از آسمان آمدى
حس ميكنم در رگ هايم جريان دارى
زندگی یک نوشیدنیه و عشقت طوریست که
باعث میشه ستاره ها درآیند
- Artist:Jemma Johnson