How You Love Me [Dutch translation]
How You Love Me [Dutch translation]
Niemand is volmaakt - ik zal 't nooit proberen te zijn
Maar ik beloof dat ik 't waard ben als jij gewoon je ogen opent
Ik heb geen behoefte aan nog een kans,
Ik heb behoefte aan een vriend
Iemand die mij bijstaat tot aan 't einde toe
Als je 't beste van m'n hart wilt, merk dan gewoon het goede in me op.
Want ik zou de regen kunnen zijn in jouw woestijn
Ik zou het vuur kunnen zijn in jouw donkerste nacht
Ik zou jouw verwensing of engel kunnen zijn
't Hangt ervan af hoe jij mij liefhebt
Ik zou jouw zon kunnen zijn wanneer het buiten koud is
Ik zou jouw rots kunnen zijn wanneer jij nergens kunt schuilen
Ik zou jouw verwensing of engel kunnen zijn
't Hangt ervan af hoe jij mij liefhebt
't Is hoe jij mij liefhebt.
Je krijgt wat je geeft, dat is de simpele waarheid
Dus geef mij maar je hand en ik geef je iemand om aan vast te houden*
Ik heb geen behoefte aan nog een kans,
Ik heb behoefte aan een vriend
Iemand die mij bijstaat tot aan 't einde toe
Als je 't beste van m'n hart wilt, zie dan gewoon het goede in me.
Want ik zou de regen kunnen zijn in jouw woestijnlucht (?)
Ik zou het vuur kunnen zijn in jouw donkerste nacht
Ik zou jouw verwensing of engel kunnen zijn
't Hangt ervan af hoe jij mij liefhebt
Ik zou jouw zon kunnen zijn wanneer het buiten koud is
Ik zou jouw rots kunnen zijn wanneer jij nergens kunt schuilen
Ik zou jouw verwensing of engel kunnen zijn
't Hangt ervan af hoe jij mij liefhebt
't Is hoe jij mij liefhebt.
O weet je, ik zou de regen kunnen zijn in jouw woestijnlucht (?)
Ik zou het vuur kunnen zijn in jouw donkerste nacht
Ik zou jouw verwensing of engel kunnen zijn
't Hangt ervan af hoe jij mij liefhebt
-----------------------------------------------------------------------------
* In the English text onto should be two words, i.e. on to . . .
- Artist:3LAU