How Do You Do! [Persian translation]

  2024-09-19 15:17:39

How Do You Do! [Persian translation]

می‌بینم که موهاتو شونه می‌زنی و اون پوزخند رو تحویلم میدی

اونم سرگیجه داده بهم الان، تو خودم چرخم میدی1

قبل اینکه مثل برف آب شم اونطوری

میگم سلام و چطور مطوری؟

من عاشق لباس درآوردنت‌‌ام عزیزم،

شروع کن

بکن اون نوازشتو که خوبه، عزیزم، دلم الان تو یه آشوبه

من عاشق صدای چشم آبیت‌‌ام،

«تیم کوچولو»2 که می‌درخشه اون وسط، اونطوری

چطور مطوری؟

خب، بفرما، داریم بگو بخند راه میندازیم

یه خورده‌ای گوشه‌های لبامون باز شه

و حس می‌کنم که تو یه رویا دارم می‌خندم

اگه جوون بودم، میشد بیام دم مدرستون واستم

چرا که قیافه‌ت مثل ایناست که رو جلد مجله‌ست، مجله

چطور مطوری، چطوری،

این کارا رو می‌کنی

هیشکی رو نمی‌شناسم

که به پات برسه

چطور مطوری

برات منطقی بوده تا حالا که

بگی خدافظ، خدافظی کنی، خدافظ؟

رو اون صندلی می‌بینمت، با اون بدنت که حرف نداره

خب، چطوری بودی، عزیز، اینطوری که زندگیت تو گناه میگذره؟

هی، بایستی بدونم، سلام کردی؟

چطور مطوری؟

خب، بفرما نشستیم با هم وقت میگذرونیم

جای پر سر و صداتر ِشهر

و به نظر می‌رسه همه چی سورئاله3

وقتی پیر شدم میام بیرون خونه‌‌ات منتظر می‌شینم

چون دستات یه نیروی شفا دهنده‌ای داره

چطور مطوری، چطوری،

این کارا رو می‌کنی

هیشکی رو نمی‌شناسم

که به پات برسه

چطور مطوری

برات منطقی بوده تا حالا که

بگی خدافظ، خدافظی کنی، خدافظ؟

خب، بفرما، داریم بگو بخند راه میندازیم

چطور مطوری؟

خب، بفرما نشستیم با هم وقت می‌گذرونیم

چطور مطوری، چطوری،

این کارا رو می‌کنی

هیشکی رو نمیشناسم

که به پات برسه

چطور مطوری

اصلا تا حالا برات منطقی بوده که

بگی خدافظ، خدافظی کنی، خدافظ؟

چطور مطوری، چطوری،

این کارا رو می‌کنی

هیشکی رو نمیشناسم

که به پات برسه

چطور مطوری

اصلا تا حالا برات منطقی بوده که

بگی خدافظ، خدافظی کنی، خدافظ؟

چطور مطوری، چطوری،

این کارا رو می‌کنی

هیشکی رو نمیشناسم

که به پات برسه

چطور مطوری

اصلا تا حالا برات منطقی بوده که

بگی خدافظ، خدافظی کنی، خدافظ؟

1. دقیقا معلئم نیست منظورش سرگیجه ست یا دور خود چرخوندن و متحیر گذاشتن برای همین هر دو رو در جمله به کار بردم2. تیم کوچولو هم شخصیتی از نغمه های کریسمس چارز دیکنز هست و هم خواننده ای در دهه ی های 60 تا 80 میلادی که به گفته ی انجمن رسمی طرفداران رکست، منظور همین تیم خواننده هست3. فراواقعی، برتر از واقعیت، مَجاز برتر از واقع؛ سوررئالیسم Surrealism: فراواقع گرایی، یکی از جنبش‌های هنری قرن بیستم به معنی گرایش به ماورای واقعیت یا واقعیت برتر

  • Artist:Roxette
  • Album:Tourism: Songs from Studios, Stages, Hotel Rooms & Other Strange Places (1992)
See more
Roxette more
  • country:Sweden
  • Languages:English, Spanish, Swedish
  • Genre:Pop-Rock
  • Official site:http://www.roxette.se/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Roxette
Roxette Lyrics more
Roxette Featuring Lyrics more
Roxette Also Performed Pyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved