Hold It Against Me [French translation]
Hold It Against Me [French translation]
Hey, là-bas, pardonne-moi s'il-te-plait
Si j'y vais trop fort
Je détestes fixer des yeux, mais tu gagnes
Et ma chanson préférée est en train de passer
Alors rapproche-toi, un peu plus près
Je veux te murmurer à l'oreille
Dis-le clairement, une petite question
Je veux juste savoir ce que tu ressens
Si je disais que j'ai le coeur qui bat fort
Si on trouvait un moyen d'échapper à la foule
Si je disais que j'ai envie de ton corps maintenant
Le serrais-tu contre moi/M'en voudrais-tu?*
Car tu me donnes l'impression d'être le paradis
Et j'ai besoin de vacances ce soir
Alors si je disais que j'ai envie de ton corps maintenant
Le serrais-tu contre moi/M'en voudrais-tu?*
Hey, tu penses peut-être que je suis folle
Mais tu sais que je suis exactement ton genre
Je suis peut-être un peu floue
Mais tu ne peux pas nier
Qu'il y a une étincelles entre nous
Quand on danse sur la piste
J'en veux plus, je veux vérifier
Alors je te demande ce soir
Si je disais que j'ai le coeur qui bat fort
Si on trouvait un moyen d'échapper à la foule
Si je disais que j'ai envie de ton corps maintenant
Le serrais-tu contre moi/M'en voudrais-tu?*
Car tu me donnes l'impression d'être le paradis
Et j'ai besoin de vacances ce soir
Alors si je disais que j'ai envie de ton corps maintenant
Le serrais-tu contre moi/M'en voudrais-tu?*
Donne-moi quelque chose de bon
Je n'ai pas envie attendre, je le veux maintenant
Fais-le sauter comme un capuchon
Et montre-moi ce que t'en fais
Si je disais que j'ai le coeur qui bat fort
Si on trouvait un moyen d'échapper à la foule
Si je disais que j'ai envie de ton corps maintenant
Le serrais-tu contre moi/M'en voudrais-tu?*
Car tu me donnes l'impression d'être le paradis
Et j'ai besoin de vacances ce soir
Alors si je disais que j'ai envie de ton corps maintenant
Le serrais-tu contre moi/M'en voudrais-tu?*
- Artist:Britney Spears
- Album:Femme Fatale (2011)