Hey Man, Nice Shot [Turkish translation]
Hey Man, Nice Shot [Turkish translation]
Seninle tanışmış olmayı dilerdim
Fakat şimdi birazcık geç
Bana öğretebileceğin (şeyler)
Beni bazı insanlardan kurtarabilirdi1
Onlar senin erken sonunun
Tamamen yanlış olduğunu düşünüyorlar
Büyük kısmında haklılar
Fakat bak nasıl da hepsi güçlendi
Bu yüzden "adamım, iyi atış" diyorum
Ne kadar güzel bir atış
Bir adamın
Silahı var2
Hey adamım
Eğlen
İyi atış
Duman gittiğine göre şimdi
Hava tamamen temiz
Orada haklı olanlar
Yeni bir çeşit korkuya sahiptiler
Savaşabilirdin ve sen haklıydın
Fakat onlar (sadece) çok güçlüydü3
Suratına geçirirlerdi onu
Ve izin verirlerdi anlamana neyi yanlış düşündüklerini
Bu yüzden "adamım, iyi atış" diyorum
Ne kadar güzel bir atış
Bir adamın
Silahı var
Hey adamım
Eğlen
İyi atış
Seninle tanışmış olmayı dilerdim
Seninle tanışmış olmayı dilerdim
"İyi atış" derdim4
1. Face ile kast edilen burada insanlar2. Bir adam silaha sahip3. Burada sadece, pekiştirmek amacıyla kullanılmış4. Seninle tanışmış olsaydım eğer, iyi atış derdim
- Artist:Filter
- Album:Short Bus