Hear Me [French translation]
Hear Me [French translation]
Écoute-moi
Écoute-moi
Tu dois bien être là-dehors,
Tu dois bien être quelque part
Peu importe où tu es,
J'attends
Parce que certaines nuits,
Je chante jusqu'à m'endormir
Et j'espère que mes rêves
Me rapprocheront de toi
M'écoutes-tu?
Écoute-moi,
Je crie,
Je suis prête maintenant,
Retourne mon monde
Trouve-moi
Je suis perdue dans la foule
Il y a de plus en plus de bruit,
J'ai besoin que tu vois
Que je crie afin que tu veuilles bien
M'entendre,
M'entendre
Écoute-moi,
Est-ce que tu m'entends?
Écoute-moi
Autrefois, j'avais peur
De laisse les autres s'approcher de moi,
Mais je me sens si seule
À force de n'avoir que moi
Personne à qui parler
Et personne qui me serre dans ses bras
Je ne suis pas toujours forte,
Oh, j'ai besoin de toi ici
M'écoutes-tu?
Écoute-moi,
Je crie,
Je suis prête maintenant,
Retourne mon monde
Trouve-moi
Je suis perdue dans la foule
Il y a de plus en plus de bruit,
J'ai besoin que tu vois
Que je crie afin que tu veuilles bien
M'entendre
Je suis agitée et sauvage
Je tombe, mais j'essaie
J'ai besoin de quelqu'un qui m'entende
M'entends-tu?
Je suis perdue dans mes pensées
Et, bébé, j'ai lutté
Pour obtenir tout ce que je possède
M'entends-tu?
Écoute-moi,
Je crie,
Je suis prête maintenant,
Retourne mon monde
Trouve-moi
Je suis perdue dans la foule
Il y a de plus en plus de bruit,
J'ai besoin que tu vois
Que je crie afin que tu veuilles bien
M'entendre
M'entendre,
M'entendre,
M'entendre
M'entends-tu?
Écoute-moi,
Écoute-moi,
Écoute-moi
M'écoutes-tu?
Oh, oh, oh, oh...
Écoute-moi,
Écoute-moi,
Écoute-moi
- Artist:Kelly Clarkson
- Album:Breakaway (2004)