Hayat gibi [Hungarian translation]
Hayat gibi [Hungarian translation]
Mintha sosem engedte volna el kezem,
Hiszem, hogy képes vagyok hiányát elviselni,
Ez olyan, mint egy rossz történet,
Várjuk, hogy jó véget érjen, de ez hazugság.
Az idő egyre hidegebb,
Tudom, hogy te is érzed már,
Vigyázz és elmédben idézd fel a nyarat.
Néha-néha azért tudasd, mi van veled,
Ne hagyd, hogy az ablakban várjak,
Természetesen lesz majd valaki más az életedben,
Légy vele boldog, ne hanyagold őt el.
Néha-néha azért tudasd, mi van veled,
Ne hagyd, hogy az ablakban várjak,
Természetesen lesz majd valaki más az életedben,
Légy vele boldog, ne hanyagold őt el.
Te kegyetlen, engedetlen,
Hálátlan, álszent,
Egyszerre vagy bűnös és igaz,
Pont, mint az élet.
Te kegyetlen, engedetlen,
Hálátlan, álszent,
Egyszerre vagy bűnös és igaz,
Pont, mint az élet, pont, mint az élet.
- Artist:Toygar Işıklı
- Album:Hayat gibi