ハーフムーンはあわてないで [Half moon wa awatenaide] [English translation]
ハーフムーンはあわてないで [Half moon wa awatenaide] [English translation]
夜はこれからよ時を止めて
ハーフムーンはあわてないで
ワインをこぼしたわと
脱ぎ捨てたシャツ
窓辺のうすいジョーゼット
素肌に巻いた
あなたの視線なんて(だめよ そらさないで)
計算の上だわ(愛が欲しいでしょ?)
何か起こりそうね
接吻(くちづけ)しながら ピアスを外してごらんよ
手品もできなきゃ 男じゃないわ
やさしく殺して 今夜だけ わな わな わな 仕掛けて
ボリューム 大きくした
旧式のTV
自分のかけひきなど
聞きたくないわ
私の狙いなんて(すぐに 許さないで)
お見通しのはずよ(少し じらしたい)
事件起こしたげる
その気になったら ファスナー外してごらんよ
脱がせてくれたら 女になれる
瞳で誘って このままで More More More 決めるわ
夜はこれからよ時を止めて
ハーフムーンはあわてないで
接吻(くちづけ)しながら ピアスを外してごらんよ
手品もできなきゃ 男じゃないわ
やさしく殺して 今夜だけ わな わな わな 仕掛けて
- Artist:Minako Honda
- Album:B-side of Sosotte (1986)
See more