Time to say goodbye [Con te partirò] [Bulgarian translation]
Time to say goodbye [Con te partirò] [Bulgarian translation]
Kogato sŭm sam
sŭnuvam na khorizonta
i mi lipsvat dumi .
Da , znam , che nyama svetlina
v edna staya , kogato lipsva slŭntse ,
ako ne si s men , s men .
Na prozoretsa
pokazhi na vsichki moeto sŭrtse ,
koeto zapali !
Zatvori v men
svetlinata , koyato sreshtna na ulitsata !
S teb shte zamina
strani , koito nikoga
ne sŭm vizhdal i zhivyal , s teb
sega shte izzhiveya .
S teb shte zamina
na korabi , prez moreta
koito az poznavam .
Ne , ne sŭshtestvuvat veche ,
S teb shte gi izzhiveya .
Kogato si dalechna ,
Mechtaya na khorizonta
i lipsvat dumi
i az znam , che si s men , s men .
Ti , moya Luna , ti
si s men ,
Moeto Slŭntse , ti si s men ,
s men , s men , s men .
S teb shte zamina
strani , koito nikoga
ne sŭm vizhdal i zhivyal , s teb
sega shte izzhiveya .
S teb shte zamina
na korabi , prez moreta
koito az poznavam .
Az s teb !
С теб ще замина
Когато съм сам
сънувам на хоризонта
и ми липсват думи .
Да , знам , че няма светлина
в една стая , когато липсва слънце ,
ако не си с мен , с мен .
На прозореца
покажи на всички моето сърце ,
което запали !
Затвори в мен
светлината , която срещна на улицата !
С теб ще замина
страни , които никога
не съм виждал и живял , с теб
сега ще изживея .
С теб ще замина
на кораби , през морета
които аз познавам .
Не , не съществуват вече ,
С теб ще ги изживея .
Когато си далечна ,
Мечтая на хоризонта
и липсват думи
и аз знам , че си с мен , с мен .
Ти , моя Луна , ти
си с мен ,
Моето Слънце , ти си с мен ,
с мен , с мен , с мен .
С теб ще замина
страни , които никога
не съм виждал и живял , с теб
сега ще изживея .
С теб ще замина
на кораби , през морета
които аз познавам .
Аз с теб !
- Artist:Andrea Bocelli
- Album:Romanza (1996)