Habla Tu Espejo [Esperanto translation]
Habla Tu Espejo [Esperanto translation]
Rigardu min, kiam mi parolos al vi, vi scias, kiu mi estas
Ni jam konas unu la alian kaj se vi serĉas min, mi ĉiam estas
Mi estis soleca atestanto tiel longe
Ke mi pensas nun, ke mi estas via sola amiko
Pendante sur la muro de via ĉambro mi atendas vin
Mi scias, ke kun neniu alia ol mi, vi estos tiel sincera
Ĉar mi ne scias mensogi, elpensi aŭ ŝajnigi aŭ falsi
Mi diras, kio ĝi estas kaj ne kion vi volas aŭdi
Mi vidas en via vizaĝo la bruon, kiu regas en via kapo
Mi vidas, kiam la kulpo venkas vian honton
Mi ne intuas, mi vidas la amon kaŝitan en via fiero
Vi rigardas min, sed mi estas tiu, kiu travidas vin
Mi estas la sola, kiu rigardas viajn okulojn
La sola, kiu estas kun vi, kiam vi estas sola
Tiu, kiu scias, kiel estas esti en via haŭto
Rigardu min, kiam mi parolas al vi, parolas via spegulo
Mi estas la sola, kiu tenas vian rigardon senhezite
Mi estas la sola, kiu estas kun vi, kiam ĉio finiĝis
La sola, kiu vidas tion, kion vi ne volas montri
Tiu, kiu povas trankviligi vian furiozon kaj vian koleron
Mi estas la sola, kiu neniam malkaŝos viajn sekretojn
Mi vidas vin iri, mi aŭdas vin alveni
Mi scias, kiam vi alportas problemojn kaj kiam vi iras por pli
Kaj kiam vi ne estas, mi scias, ke vi sopiras min
Ĉar vi estas ĉe nubla akvo
Kaj en nubla akvo, vi ne povas reflekti
Mi estas via senkora korpo
Via kapo sen memoro aŭ racio
Viaj sensangaj vejnoj, viaj sekaj glandoj
Via haŭto kun la markoj, sed kun ĝiaj kavaj rakontoj
Mi estas la rideto de via spirito
Mi vidas en via buŝo la vortojn, kiujn vi neniam diris
Mi vidas en viaj okulaj sakoj, la lacecon kiel kisto
Mi vidas vin maltrankvila kun neniu apud vi, dum kelka tempo
Mi ne vidis vin en bona aŭ malbona kompanio
Mi scias, ke la aŭtuno malamas min, ĉar mi ne havas nostalgion
La somero ĉar ĝian varmon mi ne sentos
La printempo ĉar mi neniam enamiĝas
Kaj la vintro ĉar mi estas multe pli malvarma ol ĝi
Mi estas la sola, kiu tenas vian rigardon senhezite
Mi estas la sola, kiu estas kun vi, kiam ĉio finiĝis
La sola, kiu vidas tion, kion vi ne volas montri
Tiu, kiu povas trankviligi vian furiozon kaj vian koleron
Mi estas la sola, kiu neniam malkaŝos viajn sekretojn
Sed malmulte mi povas fari pendanta ĉi tie
Mi ne povas korekti vin, se vi malpravas
Aŭ diri al vi, ne balau viajn pekojn sub la tapiŝo
Mi estas via spegulbildo, sed ankaŭ tiu de via ombro
Mi ne havas antaŭjuĝojn, mi ne akceptas, aŭ malakceptas
Sed estas fojoj, ke eĉ mi ne volus esti en viaj brakoj
Rigardu min, mi estas ĉi tie, mi estas reala, ŝanĝas tion, kion vi vidas
Sed mi estas la sama, spegulo kaj ne miraĝo
Nepenetrebla, neloĝebla, mi ne havas moralon
Idealojn, identeco, aŭ akteditaĵoj, limoj, aŭ sojlon
Sen kialo por esti, pli ol esti via kaŝejo
Mi nur ekzistas, por ke vi bezonu min
Mi estas la sola, kiu tenas vian rigardon senhezite
Mi estas la sola, kiu estas kun vi, kiam ĉio finiĝis
La sola, kiu vidas tion, kion vi ne volas montri
Tiu, kiu povas trankviligi vian furiozon kaj vian koleron
Mi estas la sola, kiu neniam malkaŝos viajn sekretojn
Mi estas la sola, kiu neniam malkaŝos viajn sekretojn
Mi estas la sola, kiu neniam malkaŝos viajn sekretojn
- Artist:El Cuarteto de Nos
- Album:Habla Tu Espejo (2014)