Habibi Albi [Persian translation]
Habibi Albi [Persian translation]
به دور وبر نگاه کن ،
آماده برای آوردن نوزادان ، با خانمها...!
سمت چپ
فیدی)
عشق قلبم ، بگذار تا دوستت... داشته باشم همانطور که میخواهی
شایسته ی کسی هستی که با تو مثل یک ملکه رفتار کند
آه آه آه
وقتی به خانه می آیی ،
او آنجا بی تن پوش ایستاده است
او گفت ، عزیزم بدو بیا، مرا در انتظار نزار
باعث بهترین احساس است
بله ، او عزیزدلم است
خوب فهمیدی
بنابراین ،شایستگی شو داشته باش
به اطراف نگاه کن
اون می تونه معشوق تو باشه ،
اون می تونه دوستت باشه
آنچه می خواهی به تو بده
به شما احساس واقعی یک مرد بودن رو بده
اما باید صادق باشی
سعی نکنی تظاهر کنی
موجب بشی که دیگر هرگز اعتماد نکنه
عشق قلبم ، بگذار تا دوستت داشته باشم همانطور که دوست داری
هرآنچه بخواهی برایت میدهم
شایسته ی کسی هستی که با تو بسان یک ملکه رفتار کند
اوه اوه اوه
عشق قلبم ، بگذار تا دوستت داشته باشم همانطور که دوست میداری
اوه اوه اوه
عشقم
توکا لوکا لوکا
اوه عشقم
توکا لوکا لوکا
اوه اوه اوه عشقم
از تخت به خیابان رهسپار میگردد
تاپ ترینه ...تاپ ترینه ، دختری هستی که لیاقت یک تاج داری
من به اوج میرسونمت وقتی که تاپ ترینه منی
وقتی من به نقطه G میرسم، احساس می کنی چی میخوام...!
بین پاهایت دروغ نیست ، یه جریان سرشار [؟]
شایسته ی بهترینی ، بگذار که خیست بکنم...!
بعضی وقتا که سردتری ، مثل یک دختر فوق العاده سوپر داغت بکنم
شایسته ی بهترین هایی ، کم نمیزارم
پر از امید و آرزو هستی که سزاوار خوشبختی هستی
مانند پرندگان بر روی درختان ، در لانه ای شاد زندگی می کنی
آرزوهایم محقق گردد با ملکه ام
عشق قلبم ، بگذار تا دوستت داشته باشم همانطور که دوست داری
هر آنچه بخواهی برایت میدهم
شایسته ی کسی هستی که با تو بسان یک ملکه رفتار کند
اوه اوه اوه
عشق قلبم ، بگذار تا دوستت داشته باشم همانطور که دوست میداری
اوه اوه اوه
عشقم
توکا لوکا لوکا
آه عشقم
توکا لوکا لوکا
آه آه آه عشقم
به اطرافت نگاه کن
- Artist:Faydee