怪胎秀 [Guài tāi xiù] [Korean translation]

Songs   2024-12-28 09:27:39

怪胎秀 [Guài tāi xiù] [Korean translation]

怪胎秀

괴태쇼

A Mei / 張惠妹

장혜매

作詞:Hush

작사:허쉬

作曲:華正群 / 賴煜巽

작곡:화정군 / 뇌욱손

編曲:Avery & Evan

편곡:Avery & Evan

絕無僅有 不要錯過

절무한 기회를 놓치지 마라

百年難得的人

백년에 보기 드문 사람이에요

哪裡來的新變種

어디에서 온 새 변종일까

得好好研究

잘 연구해야 해요

彩色瞳孔 尖銳唇峰

컬러 눈동자, 뾰족한 입술

演化淘汰耳朵

진화 결과에 귀가 없게 됐어

簡直全新的物種

전혀 새 물종이에요

在驚艷四座

주위 사람을 놀라게 했지뭐

馬戲班在騷動

​곡마단이 소동을 피워

整個一票難求

입장권을 사는 거 아주 어려워

活脫怪胎荒誕秀

이 괴태(기형인간) 쇼

啊 夠驚悚

앗! 너무 무서워서

才能譁眾取寵

인기를 끌을 수 있어

只為今晚而生活

오늘밤 만에 위해 살아 왔어

掌聲歡迎 對號入座

박수로 환영하여 지정석에 앉아 있어

場內禁止沈默

현장에 침묵하면 안돼

台下觀眾更帶種

무대 아래 관중들이 흥분하여

在期待什麼

무엇을 바라보고 있어

別吊他們胃口

욕망을 생겨나게 하지 마라

讓大家都拍手

여러분을 박수하게 해라

場面要歡聲雷動

현장에 우레와 같은 박수가 필요해

氣氛最高峰

분위기의 피크가 필요해

馬戲班在騷動

​곡마단이 소동을 피워

整個一票難求

입장권을 사는 거 아주 어려워

活脫怪胎荒誕秀

이 괴태(기형인간) 쇼

啊 夠驚悚

앗! 너무 무서워서

才能譁眾取寵

인기를 끌을 수 있어

只為今晚而生活

오늘밤 만에 위해 살아 왔어

(掌聲歡迎 對號入座)

(박수로 환영하여 지정석에 앉아 있어)

(活脫怪胎 荒誕秀啊)

(이 괴태(기형인간) 쇼)

馬戲班在騷動 (給我怪胎荒誕秀)

곡마단이 소동을 피워

整個一票難求 (一點病態算什麼)

입장권을 사는 거 아주 어려워

活脫怪胎荒誕秀啊 (寧願安靜當觀眾)

이 괴태(기형인간) 쇼 앗!

夠驚悚 才能譁眾取寵 (怪胎就讓別人做)

너무 무서워서 인기를 끌을 수 있어

只為今晚而生活

오늘밤 만에 위해 살아 왔어

  • Artist:A-Mei
  • Album:AMIT 2
See more
A-Mei more
  • country:Taiwan
  • Languages:Chinese, Taiwanese Hokkien
  • Genre:Pop
  • Official site:
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/A-mei
A-Mei Lyrics more
A-Mei Featuring Lyrics more
A-Mei Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved