Goodnight Irene [Russian translation]
Goodnight Irene [Russian translation]
Ирен, спокойной ночи,
Ирен, спокойной ночи,
Тихо усни, сладко поспи;
Тебя во снах увижу ли?
Живу за городом порой,
Живу я в городе порой,
Приходит в голову порой, –
Нырнуть бы в омут с головой.1
Ирен, спокойной ночи,
Ирен, спокойной ночи,
Тихо усни, сладко поспи;
Тебя во снах увижу ли?
Ни кочевать, – в игры играть,
Не стану допоздна гулять,
Домой к жене, к семье опять,
У яркого камина спать...
Ирен, спокойной ночи,2
Ирен, спокойной ночи,
Тихо усни, сладко поспи;
Тебя во снах увижу ли?
1. См. идиому на LT2. 2x
- Artist:Mississippi John Hurt
- Album:Last Sessions (1972)
See more