Goccia di mare [English translation]
Goccia di mare [English translation]
Your eyes are so sad, my love, what is it?
Never again will you have to cry and do you know why?
Your eyes are bluer than a drop of the sea
that on a day long ago I got for you.
Into that, I put the most beautiful thing
that I had kept always with me:
love that no one else will ever get from me.
I see the glisten of a blue tear in your eye,
and a drop of sea is less than nothing.
But, even without color, it is still your face
and all my love goes with it.
And you won't be happy if you do not return to me.
But you must smile—you must stay with me.
Love, never again will you have to cry and do you know why?
Your eyes are bluer than a drop of the sea
that I have kept always with me.
With it, I got the most beautiful woman
that I only had dreamed about having.
It is you and never again will anyone love you more than me.
But you won't be happy if you do not return to me.
But you must smile—you must stay with me.
Love, never again will you have to cry and do you know why?
Your eyes are bluer than a drop of the sea
that I have kept always with me.
With it, I got the most beautiful woman
that I only had dreamed about having.
It is you and never again will anyone love you more than me—
will love you more than me—
will love you more than me—
will love you more than me—
will love you more than me—
will love you more than me.
- Artist:Nico Fidenco
- Album:Il Meglio di Nico Fidenco