Freak The Freak Out [Turkish translation]
Freak The Freak Out [Turkish translation]
Dinliyor musun?
Konuştuğumda duy beni, şarkı söylediğimde duy beni
Kapıyı aç
azı kolay, çoğu kolay
Bana söylediğinde dikkat et
Burada mısın? Orada mısın?
Orada bilmem gereken birşey mi var?
Gelmek kolay, gitmek kolay
Başını salladığında
Söylediğim kelimeyi duyamazsın
İletişim kuramıyorum.Sen beklediğin zaman.
İlgisizsin
Senle konuşmayı deniyorum
Ama sen bilmiyorsun bile işte bu yüzden
Öyleyse ne olacak?
Beni duyabiliyor musun? Söyle bana.
Duyabiliyor musun beni? (Duyuyor musun?)
Bundan rahatsızım
Dikkatin eksik
Asla dinlemiyorsun
Asla dinlemiyorsun
Bundan rahatsızım
Öyleyse bir uyum atıyorum
Asla dinlemiyorsun, Asla dinlemiyorsun
İsmini bağırıyorum
Bu her zaman aynı kalıcak.
Çığırıyorum ve bağırıyorum
Öyleyse ne yapıcam şimdi?
Bu oldukça heyecanlı
hey
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh oh.
Sabrım taşıyor,
taşıyor, yine gel
Söyle bana neyin karşıtıyım,
karşıtı, karşıtı
Göster bana nedir gerçek,
eğer kırılırsa iyileşmez mi?
Kulaklarını aç,
neden burada olduğumu mu düşünüyorsun?
Beni karanlıkta tuttuğunda
bile düşünmüyor musun?
Ve yukarıdan biri şimdi lazım,
şimdi lazım, şimdi lazım
Ne yapıcağım?
Çünkü sana ulaşamıyorum
Öyleyse ne olacak?
Söyle bana, duyabiliyor musun beni?
Ben bundan rahatsız oluyorum
Asla dinlemiyor
Asla dinlemiyorsun, asla dinlemiyorsun
Bundan rahatsızım
Öyleyse bir uyum atıyorum
Asla dinlemiyorsun, asla dinlemiyorsun
Senin ismini haykırıyorum,
bu her zaman aynı kalacak
Çığırıyorum ve bağırıyorum
Öyleyse şimdi ne yapıcağım bu oldukça heyecanlı, hey
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh oh.
Azı kolay, çoğu kolay
azı kolay, çoğu kolay
(Beni duyabiliyor musun?)
Senin ismini haykırıyorum, bu her zaman aynı kalacak
Çığırıyorum ve bağırıyorum
Öyleyse şimdi ne yapıcağım bu oldukça heyecanlı, hey
Woah oh oh, Woah oh oh,
Woah oh oh, Woah oh oh oh.
Ben senin adını haykırıyorlar
Ama sen hiç dinlemezsin
Hayır hiç dinlemezsin
Ama sen hiç dinlemezsin
- Artist:Victorious (OST)
- Album:Victorious (2011)