Fool on the planet [English translation]
Fool on the planet [English translation]
悲しみの底で光る優しさに
何度も僕は包まれて来た
ねえキミそうだろう
どこまでも広がる穏やかな景色を
夢の中確かに歩いたんだよ
キミもそこにいた
窓の外は今日も戦闘機が
青い鳥の歌を消して
不自由な翼で飛ぶ
誰もが忘れても
僕は忘れたりしないぜ
世界が笑っても
自分を疑わない
笑えない流行救えないミザリー
キミとしゃがんで落ちぶれた街の
出口を探してる
あの頃の夢から片手を放すけど
誰の事ももう責めたりしないって
今覚悟決めたんだ
いつの日にか愛の謎も溶けて
胸を焦がす正体さえ
つかまえられのか
雨に打たれても
花はうつ向いたりしないぜ
何かを失くしても
キミを離さない
このままずっと今よりもっと
誰よりぎゅっと愛を
伝えたいな
MY SONG IS YOUR SONG
誰もが忘れても
僕は忘れたりしないぜ
世界が笑っても
自分を疑わない
時代が望んでも
流されて歌ったりしないぜ
全てが変わっても
僕は変わらない
MY SONG IS YOUR SONG
- Artist:The Pillows
- Album:Fool on the planet
See more