รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [English translation]
รักมาเปิดโลกสดใส [Love is an Open Door] [Rák maa bpèrt lôhk sòt săi] [English translation]
อันนา : ฉันได้เจอประตูที่กั้นปิดหัวใจฉันเรื่อยมา แล้วได้มาพบเธอยังไงไม่รู้
ฮานส์ : ฉันก็คิดเหมือนกับเธอเลย แบบว่า เฝ้าค้นหาที่ไหนควรคู่กับฉันอยู่ทุกครา ก็อาจจะเป็นเพราะปาร์ตี้มากไป หรือช็อกโกแล็ตฟองดูว์
อันนา : แค่เจอเธอ
ฮานส์ : แค่เจอเธอเหมือนเจอคู่ใจ
อันนา : แค่ได้เห็นหน้า
ทั้งคู่ : ก็ได้พบอะไร ที่ไม่เคยเจอ ที่ไหน รักมาเปิดโลกสดใส รักมาเปิดโลกสดใส
อันนา : รักมาเปิดโลกสดใส ด้วยเธอ
ฮานส์ : ด้วยเธอ
อันนา : ด้วยเธอ
ฮานส์ : ด้วยเธอ
ทั้งคู่ : รักมาเปิดโลกยิ่งใหญ่
ฮานส์ : ตลกดีนะ
อันนา : ฮะ?
ฮานส์ : ที่เราพูดจาเหมือน
อันนา : รู้ทันกัน
ฮานส์ : ก็กำลังจะพูดอยู่เลย
อันนา : ไม่เคยเจอใคร
ทั้งคู่ : ที่คิดอย่างใจคิดอยู่ ปิ๊ง! ปิ๊งอีกแล้ว!
ทั้งคู่ : และเหตุที่ใจเรามาปิ๊งกัน ก็มีคำตอบอยู่ข้อเดียวกัน
ฮานส์ : เธอ
อันนา : และฉัน
ทั้งคู่ : สร้างมาให้เป็นคู่
อันนา : จะบอกลา
ฮานส์ : จะบอกลา ก็
ทั้งคู่ : จะช้ำที่พ้นผ่าน ลืมมันไปไม่จำเป็นต้องเก็บไว้ รักมาเปิดโลกสดใส รักมาเปิดโลกสดใส ทำให้ชีวิตเปลี่ยนไป
อันนา : ด้วยเธอ
ฮานส์ : ด้วยเธอ
อันนา : ด้วยเธอ
ทั้งคู่ : เรามาเปิดโลกสดใส อ๊ะ อา
- Artist:Frozen (OST)