첫사랑 [First Love] [Persian translation]
첫사랑 [First Love] [Persian translation]
بزن بريم نا نا نا نا نا نا نا
نا نا نا نا نا نا نا
نا نا نا نا نا نا نا نا x2
نانا: اون موقع ها خيلي جوان بودم، فقط مي تونستم تو رو ببينم
اگه مي تونستيم با هم باشيم، ديگه به هيچ چيزي احتياج نداشتم
لیزی: ما سر چيزهايي که مسئله ي مهمي نبودن، خيلي دعوا کرديم
راینا: وقتي بهش فکر مي کنم، فقط خندم مي گيره
بعضي وقت ها تا حد مرگ دربارت کنجکاو مي شم
جویون: ولي الان کاري نيست که بتونم دربارش انجامش بدم
ای یونگ: بعضي وقت ها بهت فکر مي کنم و خيلي دلتنگت مي شم
کائون: ولي اين ها رو فقط به عنوان خاطراتي زيبا دفن خواهم کرد
راینا: عشق اول، اي عشق فراموش نشدني من، چرا اين قدر درد آوره؟
آيا من تنها کسيم که همه چي رو يادشه؟
جونگا: اولين عشق،من با اين صداي نا اميد فرياد مي زنم
تا موقعي که صدام بهت برسه، تا هميشه
نا نا نا نا نا نا نا
نا نا نا نا نا نا نا
نا نا نا نا نا نا نا نا x2
الو؟ گفتن يه کلمه هم حتي سخته
واسه همين حتي نمي تونم بهت زنگ بزنم
متاسفم، که با تو بهتر رفتار نکردم
من به خاطر تو خيلي ناراحتم
نمي تونم در آغوشت بگيرم
حتي در روياهام
ديگه هيچ وقت صدمه نبين و خوشبخت باش
من برات دعا مي کنم
نانا: خاطرات گذشته برام تداعي ميشن
جونگا: و کاري از دست من بر نمياد
چرا من اين قدر احمقم؟
راینا: عشق اول، اي عشق فراموش نشدني من، چرا اين قدر درد آوره؟
آيا من تنها کسيم که همه چي رو يادشه؟
جونگا: اولين عشق، من با اين صداي نا اميد فرياد مي زنم
تا موقعي که صدام بهت برسه، تا هميشه
نانا: در اين لحظه، چشمامو مي بندم، در اين لحظه، اشکهام جاري ميشه
جویون: چرا من اين قدر رقت انگيزم؟ که هنوز نتونستم فراموشت کنم
راینا: بدون هيچ انتخاب ديگه اي، براي خوشبختيت دعا مي کنم
نا نا نا نا نا نا نا
نا نا نا نا نا نا نا
نا نا نا نا نا نا نا نا x2
- Artist:After School
- Album:First Love