Fins demà [French translation]
Fins demà [French translation]
Ei, què tal?
Vull parlar de què fas demà
després de dinar.
Digue'm si et va bé anar a fer el cafè
o anar a fer un vol,
no sé... Pel carrer...
Ja veurem el què farem,
tant me fa on anem,
tant me fa on quedem.
Crec que tu i jo ja ho sabem:
mai ha estat pas cap secret
que el que sento per tu
no ho sento per ningú.
Per fi demà ens veurem,
riurem i ens rebolcarem.
Seran instants que sempre recordarem!
Em miraràs i dins mons ulls hi veuràs
que jo sóc la teva vida.
Jo et miraré i veuré que és amb tu
amb qui vull compartir-ho tot.
Arribarà la nit i dins un cel serè
contarem les estrelles.
Despertaré sobre la teva pell,
vida meva, vida meva.
Ei, què tal?
No és normal, les mirades que ens fem
i amb els somriures diem.
Tenim mil coses a fer;
jo ja t’ho ensenyaré.
Si no et fa res, quedem cap enllà a les tres.
Per fi demà ens veurem,
riurem i ens rebolcarem.
Seran instants que sempre recordarem!
Em miraràs i dins mons ulls hi veuràs
que jo sóc la teva vida.
Jo et miraré i veuré que és amb tu
amb qui vull compartir-ho tot.
Arribarà la nit i dins un cel serè
contarem les estrelles.
Despertaré sobre la teva pell,
vida meva, vida meva.
- Artist:David Busquets
- Album:El que et vull dir (2017)