Far finta di essere sani [Turkish translation]
Far finta di essere sani [Turkish translation]
Yaşamayı beceremiyorum bir türlü,
ama zihnim sayesinde inanıyorum,
bu başımdan geçenin, olumlu ya da olumsuz,
gerçekliğin içinde yer alan bir şey olduğuna.
Kuşkudayım ya, bir motosiklet alıyorum
(krom kaplama şasi ve gidon,
bir sürü piston, düğme ve en tuhafından aksesuar),
sağlıklıymış gibi yaparak.
Sağlıklı bir kadınla birlikteymişim gibi yapıyorum,
sadık da olabilen bir kadın,
etekler, kolyeler, el kremleri alıyorum,
sağlıklıymış gibi yaparak.
Sağlıklıymış gibi yaparak…
Kendini özgür, özgür hissetmek,
belki bir an için mümkün,
ama ne anlamı var, içimdeki bilinç
ölçüyorsa yararsızlığımı?
Şimdilik erteliyorum canıma kıymayı
ve bir çalışma grubu kuruyorum,
kitleler, sınıf mücadelesi, Gramsci metinleri,
sağlıklıymış gibi yaparak.
Enerji taşan bir adammışım gibi yaparak,
Hindistan’a veya Türkiye’ye giden,
kendini gerçekleştirmek için.
Kurtuluşu adamın, uzak yerlere seyahat etmek.
Sağlıklıymış gibi yaparak.
Mış gibi yaparak...
Yürüyor, bütün çiftler yürüyor,
yürüyorlar el ele,
yürüyor bütün işler de, yürüyor,
yürüyor, gelişiyor yavaş yavaş
fabrikalar, hastaneler,
otoyolları, devlet kreşleri
ve şarkı söyleyen çocuklar görüyorum,
sıraya girmişler, birileri denize götürüyor,
gülmeli mi, ağlamalı mı, bilemiyorlar,
el çırpıyorlar.
Sağlıklıymış gibi yaparak.
Sağlıklıymış gibi yaparak.
Sağlıklıymış gibi yaparak.
Yürüyor, bütün çiftler yürüyor,
yürüyorlar el ele
yürüyor bütün işler de, yürüyor
yürüyor, büyüyor yavaş yavaş
fabrikalar, gökdelenler,
otoyolları, şehir stadyumları
ve şarkı söyleyen çocuklar görüyorum,
sıraya girmişler, birileri denize götürüyor,
gülmeli mi, ağlamalı mı, bilemiyorlar,
el çırpıyorlar.
Sağlıklıymış gibi yaparak.
Sağlıklıymış gibi yaparak.
Sağlıklıymış gibi yaparak.
Sağlıklıymış gibi yaparak.
Mış gibi yaparak…
- Artist:Giorgio Gaber