Falling into You [Romanian translation]
Falling into You [Romanian translation]
Şi în ochii tăi văd irizări de culori
Ne văd pe noi împreună,
Simt că inconştientul meu devine unul cu al tău
Şi aud o voce zicând: „Ce-i al lui e al ei”.
Mă îndrăgostesc de tine,
Acest vis ar putea deveni realitate
Şi mă simt atât de bine îndrăgostindu-mă de tine.
Mi-a fost teamă să te primesc aici,
Acum am aflat că dragostea nu poate fi făcută cu teamă,
Zidurile încep să se prăbuşească
Şi nici măcar nu pot să văd pământul.
Mă îndrăgostesc de tine,
Acest vis ar putea deveni realitate
Şi mă simt atât de bine îndrăgostindu-mă de tine.
Căzând în mrejele tale ca o frunză, căzând ca o stea,
Găsind o credinţă, câzând acolo unde eşti tu.
Prinde-mă, nu mă lăsa să cad,
Iubeşte-mă, nu te opri vreodată!
Aşa că închde-ţi ochii şi lasă-mă să te sărut
Şi în timp ce dormi îţi voi duce dorul!
Mă îndrăgostesc de tine,
Acest vis ar putea deveni realitate
Şi mă simt atât de bine îndrăgostindu-mă de tine.
Căzând în mrejele tale ca o frunză, căzând ca o stea,
Găsind o credinţă, câzând acolo unde eşti tu.
Îndrăgostindu-mă de tine,
Îndrăgostindu-mă de tine.
- Artist:Céline Dion
- Album:Falling into You (1994)