Fahişe [English translation]
Fahişe [English translation]
I'm so hot, a prostitute says so
towards morning
and we laugh at her lie
mutually and understandingly
at the bench near breakwaters
she took off her shoes
Look, she said,
bridge lights are bloting out stars
when you scratch their gilts,
(you'll see) iron under them is rusted
It is necessary to set them up on fire
But fire exits are everwhere
"Why did you sell your poverty?" I asked
"It was only thing I got," she said.
"Why did you sell your body?" (I asked)
"Is it worse," she said,
"than selling my soul?"
She said, "Everyone is wondering
if there is life after death
They puzzle their brains in vain
As if there is a life before death"
"I liked you but maybe
that's because there is sadness in your eyes in a sort of way
And if you hug me as though you love me
this body will be free for you"
I actually would say, you're too young
"I'm 20", she said, "but my soul is 1000 years old
Rocks have cut my feet
But still, feeling something on breakwaters feels good"
"I was thrown away all alone with this body
Love is simple, so regret is,
World is rustic in this day and age
Hawk eats bird
Raven eats carrion
This world is prostitute, not me"
"My fear is like the man screaming in the painting
My hands are always on my temples
When i am always running, how can i love this one-man world now?"
"I got it," I said,
"You love someone else
He is beside you day and night"
She hugged me and cried for hours
Before she went to her job
I actually would say, you're too young
"I'm 20", she said, "but my soul is 1000 years old
Rocks have cut my feet
But still, feeling something on breakwaters feels good"
"I was thrown away all alone with this body
Love is simple, so regret is,
World is rustic in this day and age
Hawk eats bird
Raven eats carrion
This world is prostitute, not me"
- Artist:Teoman