Eu sem você feat Mickael Carreira [Russian translation]
Eu sem você feat Mickael Carreira [Russian translation]
Я нуждаюсь в твоих объятьях,
В твоей любви, что меня окрыляет.
Я нуждаюсь в этих черных глазах,
В твоей белоснежной улыбке.
Я нуждаюсь во взгляде, что убивает,
В твоих горячих губах, которые все забирают.
Я скучаю по тому прекрасному личику,
Которое просит: "останься еще на секунду"
Я как сорняк в ожидании дождя,
Холодное утро, ждущее солнце.
Я так нуждаюсь, словно я заключённый,
Живу в страшном сне, поцелуй, но без страсти.
Во мне есть воля противостоять этому миру,
Быть маяком вовек твоему сердцу.
Я - половинка любви, что вибрирует
В этой поэзии в виде песни.
Без тебя я - охотник без добычи,
Без тебя одиночество меня обнимает,
Без тебя я меньше половины,
Я не в силах жить для себя,
Без тебя, я без тебя...
Я нуждаюсь в твоих объятьях,
В твоей любви, что меня окрыляет.
Я нуждаюсь в этих черных глазах,
В твоей белоснежной улыбке.
Я нуждаюсь во взгляде, что убивает,
В твоих горячих губах, которые все забирают.
Я скучаю по тому прекрасному личику,
Которое просит: "останься еще на секунду"
Я как сорняк в ожидании дождя,
Холодное утро, ждущее солнце.
Я так нуждаюсь, словно я заключенный,
Живу в страшном сне, поцелуй, но без страсти.
Во мне есть воля противостоять этому миру,
Быть маяком вовек твоему сердцу.
Я - половинка любви, что вибрирует
В этой поэзии в виде песни.
Без тебя я - охотник без добычи,
Без тебя одиночество меня обнимает,
Без тебя я меньше половины,
Я не в силах жить для себя,
Без тебя я - охотник без добычи,
Без тебя одиночество меня обнимает,
Без тебя я меньше половины,
Я не в силах жить для себя,
Без тебя...
Без тебя...
Без тебя...
Я без тебя...
Без тебя...
- Artist:Paula Fernandes
- Album:Cd single