Et je t'aime encore [Japanese translation]
Et je t'aime encore [Japanese translation]
ここでは秋がまたひとつ夏を追い払ったわ
ルノー4Lが故障し、通りが塗り替えられたの
エリザには歯が二本生え、ジャンは強く大きくなったわ
私はギターのレッスンを受け、コードを三つ覚えたわ
今朝ジロルダケを市場で見つけたわ
できることならローマで暮らしたい、本当にそうしたいわ
チューリップを植えたけれど、芽が出るのは遅くなりそう
これで全部よ、ああ、それから、あなたのことまだ愛しているわ
あなたは一体どこにいるの?
こんなにも遠く離れ、居場所も教えずに
あなたは一体どうなってしまったの?
希望だけが私のなぐさめなの
私は髪を切ったわ、あなたは「やっと」と言うかもしれないけど
変な感じになったけれど、私は生き延びたわ
男たちは私を誘ってくれるし、私のことを欲してくれる、それで私はダンスをしたりデートをしたりするの
でも私はそうやってダンスをするときに、あなたのことまだ愛しているのよ
あなたは一体どこにいるの?
こんなにも遠く離れ、居場所も教えずに
あなたは一体どうなってしまったの?
待つことだけが私のなぐさめなの
あなたのことまだ愛しているのよ
月並みなシャンソンの歌詞のように
それがとても苦しくて
他のことはどうでもよくなってしまうのよ
息をひとつするたび、歩みをひとつ進めるたび
さらに一層強く
あなたのこと愛し続けているのを感じるの
でもあなたは聞いてはくれないわ
- Artist:Céline Dion
- Album:1 fille & 4 types
See more