Eppure mi hai cambiato la vita [French translation]
Eppure mi hai cambiato la vita [French translation]
Les lumières de la nuit me font compagnie
Je suis seul dans ma voiture parce que tu es partie
Et j'essaie d'imaginer mon futur sans toi
Comment recommencerais-je
Une autre femme avec une autre façon de faire
M'habituer de nouveau à manger à regarder un film à dormir ensemble
A ne pas avoir peur de mes mauvaises odeurs
A murmurer doucement
Les amours s'en vont
Mais le nôtre mais le nôtre pas
Le temps passe
Pendant que tu attends quelque chose de plus
Mais ça n'arrange rien
Si tu ne le fais pas toi-même
Et en attendant chaque chose depuis toujours me parle de nous
Ce soir tu es loin
Pendant que moi je pense à toi
Tu es pourtant avec moi
Ne me demande pas pourquoi
Peut-être parce que tu as changé ma vie
J'ai l'impression que c'était hier
Et pourtant tu as changé ma vie
Les amours s'en vont
Mais les rêves mais les rêves pas
Certains d'entre eux ne se réaliseront jamais pourtant
Imaginer est la seule certitude que j'ai
Et cette solitude que je sens sera
Le prix pour un peu de liberté
Ce soir tu es loin
Pendant que je pense à toi
Pourtant tu es avec moi
Ne me demande pas pourquoi
Peut-être parce que tu as changé ma vie
J'ai l'impression que c'était hier
Pourtant tu as changé ma vie
Ce soir tu es loin
Pendant que je pense à toi
Tu es pourtant avec moi
Ne me demande pas pourquoi
Peut-être parce que tu as changé ma vie
J'ai l'impression que c'était hier
Pourtant tu as changé ma vie...
- Artist:Fabrizio Moro
- Album:Domani (2008)