Elle m'a aimé [Ukrainian translation]
Elle m'a aimé [Ukrainian translation]
Мабуть, я був занадто великим боягузом,
Щоб їй сказати "Бувай!" прямо в очі.
Поїхав, навіть не зібравши валізи,
Я думав лише про те, як би було краще.
Я завжди бачу той самий сон:
Я бачу себе знову в минулому.
Повертаюся до наших найприємніших прогулянок,
Ми вдвох на набережній з поглядами оберненими до горизонту.
Вона кохала мене,
Усією силою свого кохання, усім серцем.
Вона мені подарувала
Все, що мала, тоді як я нічого.
І що я їй дав навзаєм?
Приніс лише журбу.
Їй, яка мріяла лише про кохання,
І серце якої я тримав у руках.
Гіркі на смак спогади
Пом'якшують найболючіші підозри.
І я знаю, що мої минулі дії
Вже ніколи не можна буде виправити.
Я знаю, що не був створений для неї,
Чому ж тоді мені її так бракує?
Я знову й знову думаю про це аж до божевілля
І щоночі сподіваюся
Віднайти втрачений розум.
Вона кохала мене,
Усією силою свого кохання, усім серцем.
Вона мені подарувала
Все, що мала, тоді як я нічого.
І що я їй дав навзаєм?
Приніс лише журбу.
Їй, яка мріяла лише про кохання,
І серце якої я тримав у руках.
Через два роки я побачив її,
Тримаючи за руку маленьку гарненьку дівчинку.
І зрозумів, що вже занадто пізно.
В очах було те саме світло, що горіло.
Вона мені сказала, що бачила той самий сон,
Бачила себе знову в минулому.
Поверталася до наших найприємніших прогулянок
І сподівалася, що одного дня я повернуся до дому.
Вона кохала мене,
Усією силою свого кохання, усім серцем.
Вона мені подарувала
Все, що мала, тоді як я нічого.
І що я їй дав навзаєм?
Приніс лише журбу.
Їй, яка мріяла лише про кохання,
І серце якої я тримав у руках.
- Artist:Kendji Girac
- Album:Kendji