Джин [Dzhin] [English translation]
Джин [Dzhin] [English translation]
This is the way winds hum the wordless melodies
Let’s add more kindling and fuel to the flames
From our windows there’s a view of splendid gardens
There’s the sun and clouds flutter in the sky’s curtains.
I drink my gin
I’m still alive
I drink my gin
I still breathe
Every artist is often consumed by self-loathing 1,
Some kid once more after the train chasing:
He still dreams of catching train’s handrails
To force afternoon sun to roll down midnight trails.
I drink my gin
I’m still alive
I drink my gin
I still breathe
Nobody knows - all of a sudden, the pendulum might swing:
To those who would save us, memorials we’ll spring.
We’ll get warm, remember, and plans conceive
Toward what distant lands the ships should leave.
I drink my gin
I’m still alive
I drink my gin
I still breathe
I contrive my Jinn
I’m still in my skin
I drink of my Jinn
I still breathe in
1. the Jinn…
- Artist:Splean