La fille de Londres [Spanish translation]

Songs   2024-11-23 00:28:18

La fille de Londres [Spanish translation]

Una rata ha venido a mi habitación

Ha ordenado la ratonera

Ha parado el reloj de pared

Y derramó el bote de cerveza

La tomé entre mis brazos blancos

Estaba caliente como un niño

Lo arrullé tierna mente

Y le canté dulcemente:

Duerme mi rata, mi poli*

Duerme mi viejo bobby

No silbes por los muelles durmientes

Cuando yo tienda la mano de mi querido

Un chino ha salido entre las sombras

Un chino ha mirado Londres

Llevaba una gorra azul marino

Adornada con un ancla de coral

Frente a la puerta de Charly

En Penny Fields, le sonreí

En el siencio de la noche

Le dije en susurros:

Quisiera, quisiera no saber que

Quisiera no escuchar mi voz

Tengo miedo, tengo miedo de ti, tengo miedo de mí

En su camisa de lana azul

Se podía leer en letras redondas**

El nombre de una vieja "compañía"

Que, según decía, daba la vuelta al mundo

Entramos en casa de Charla

En Penny Fields, lejos de los problemas

Y bailé toda la noche

Con mi chino*** deslumbrante

Y donde Charly, habia amanecido y hacía calor

Tess tocaba "Daisy Bell" en su viejo piano

Un piano con dientes de camello

Llevé el chino a mi habitación

Él saco a la rata

Él paró el reloj de pared

Y derramó el bote de cerveza

Lo tomé en mis brazos temblorosos

Para arrullarlo como a un niño

Se durmió sobre la espalda...

Entonces tomé su cuchillo...

Era un cuchillo pérfido y helado

Un sucio cuchillo rojo de verdad

Un sucio cuchillo rojo sin especialidad

See more
Catherine Sauvage more
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Opera, Poetry
  • Official site:
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Catherine_Sauvage
Catherine Sauvage Lyrics more
Catherine Sauvage Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved