Durma Yağmur Durma [Persian translation]
Durma Yağmur Durma [Persian translation]
همین حالا هم خیس شده ام در وسط بُسفر(تنگه بسفر)
اشکهایم بین قطره های باران پنهان می شوند
باز نایست باران، باز نایست
روح من زیر رگبار باران استانبول جلا می یابد
قطره ها روی استخوان های گونه ام در هم آمیخته
بازنایست باران، باز نایست
اسمش دیگر روی ستاره ها خوانده نمی شود
"جدایی" نوشته می شود بر فرداها
از من نپرس، تو هم درباره او نپرس
نپرس، نپرس ، بُسفر را پر کن
تو پر کن، من آن را با اندوهم سر می کشم
باز نایست ، باز نایست، پر کن بسفر را
تو پر کن، من می نوشم
در حالیکه فریب دروغها را می خورم
بازنایست، روحم دارد می سوزد و می گدازد
خاموشش کن ، التماس می کنم
باز نایست ، لطفا باز نایست
باز نایست باران، باز نایست
نپرس ، تو هم درباره او نپرس
- Artist:Gripin
- Album:M.S. 05.03.2010 - 2010
See more