Drag Queen [Turkish translation]
Drag Queen [Turkish translation]
80'lerin insanları dans ediyor,ooh.
Her zaman hatasızdır.
Dinledim ama bu gece yapamam.
Bu gece yapamam,bu gece yapamam.
Pekala, bu senin hatasız yaptığın bir şey.
Hakarete uğradığı için bitir bunu.
Evet, buydu, teşekkür ederim, kazandım.
Anlamıyorum.
Senin lanet olası sistemini.
Burası merhametsiz bir şehir.
Suyu satmaya çalışmak.
Havayı satmaya çalışmak.
Kızını satmaya çalışmak.
Onun saçını satmaya çalışmak.
'Biz kavgayı izlemek istiyoruz.'
' Pazar günü müydü? '
Elinin önündeki silahla bir çukura saklan.
Birileri seni ölü istiyor, sanırım?
Takım elbiseni saklıyorsun.
Bunu bilmiyordum.
Onlar beni geçmişime geri getiriyorlar.
Başımı ellerimin arasına aldım.
Başımı ellerimin arasına aldım.
Başımı ellerimin arasına aldım.
Başımı ellerimin arasına aldım.
Başımı ellerimin arasına aldım.
Pekala, bu senin hatasız yaptığın bir şey.
Hakarete uğradığı için bitir bunu.
Evet, buydu, teşekkür ederim, kazandım.
Hapishane,bu senin elde ettiğin şey
Sisteme attığın adımlar
Savaştan yararlanma
Bir kurban olarak savaşman
Daima daha fazlasını istemen
Kardeşlerini kandırmaya çalışman
Onların senin için savaşmasını sağlaman
Gözlerime inanamıyorum.
Tatlım, sana yalanlar söyleyebilirim.
Sahilden sahile, Los Angeles'tan Chicago'ya
Coğrafyayı pek iyi bilmiyorum.
Evet!
(?)
Yanlış olduğunu gösterse bile
Sanıyorum ki bu bir klasik
Başından beri bizimle olduğundan
- Artist:The Strokes
- Album:Future, Present, Past