Достала [Dostala] [Spanish translation]
Достала [Dostala] [Spanish translation]
Decidiste por ti misma: que debemos estar juntos,
Imaginaste que ibas a ser mi novia.
Ahí es cuando comenzó este juego loco -
Me lo dijeron los ojos, tus ojos.
Me llamas día y noche y no me dejas dar ni un paso,
Nos condujiste a un callejón sin salida,
Vuelas a través de los mares para llegar a mí,
¡No puedo entender, cómo puedo simplemente respirar!
Créeme cuando grito que no soy tuyo.
Asustas hasta la muerte, ¿Qué te está pasando?
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!
Y como tantas veces, ruego, detente,
¡Búscate otra víctima, desaparece!
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!
No dejas en paz a mis padres,
Y mi chica ya no está más conmigo.
Ya me cansé tanto de repetírtelo - ¡No estaremos juntos!
Me envenenas la vida, pero, ¡¿por qué, dímelo?!
Créeme cuando grito que no soy tuyo.
¿Asustas hasta la muerte, qué te está pasando?
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!
Y como tantas veces, ruego, detente,
¡Búscate otra víctima, desaparece!
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!
Créeme cuando grito que no soy tuyo.
¿Asustas hasta la muerte, qué te está pasando?
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!
Y como tantas veces, ruego, detente,
¡Búscate otra víctima, desaparece!
Ya me tienes tan harto, me tienes harto.
¡Te lo pido, vete para siempre!
- Artist:Alexander Rybak