Don't you ever forget about me [Russian translation]
Don't you ever forget about me [Russian translation]
Самое сложное, что я мог бы сделать, —
Сказать «прощай» и медленно уйти от тебя,
Но я это сделаю.
И после всего разделеннлго с тобой времени,
Уйти с одним только пустым взглядом кажется нечестным,
Но я это сделаю.
Если все к лучшему -
Всего хорошего.
Если ты скажешь, что жизнь была адом, и тебе полегчает,
То так и поступи.
Никогда не забывай обо мне.
Когда бросаешься из стороны в сторону и вертишься во сне,
Надеюсь, это потому что ты не можешь перестать думать о
Причинах, почему ты закрываешь глаза,
А я призраком витаю в твоих снах,
Чтобы ты не могла перестать думать обо мне.
Не переставай думать обо мне.
Ты правда считаешь, что можешь видеть все насквозь,
Нацепить улыбку и носить ее для кого-то нового?
Не делай этого.
Ведь я знаю, меня не так просто любить,
Но каждую свою унцию
Я вкладываю в тебя.
Никто не говорил, что шансы и любовь несочитаемы.
Так что никогда не забывай обо мне.
Когда бросаешься из стороны в сторону и вертишься во сне,
Надеюсь, это потому что ты не можешь перестать думать о
Причинах, почему ты закрываешь глаза,
А я призраком витаю в твоих снах,
Чтобы ты не могла перестать думать обо мне.
(Не перекращай думать обо мне)
Заберешь ли ты меня назад утром,
Если я пообещаю больше так не далать?
Просто одиночество - не мое,
Но я не знаю, как (не знаю, как)
Я не знаю как.
Никогда не забывай обо мне.
Когда бросаешься из стороны в сторону и вертишься во сне,
Надеюсь, это потому что ты не можешь перестать думать о
Причинах, почему ты закрываешь глаза,
А я призраком витаю в твоих снах,
Чтобы ты не могла перестать думать обо мне.
(Не переставай думать обо мне.)
Просто закрой глаза
И засни сегодня.
- Artist:Sleeping with Sirens
- Album:If You Were a Movie, This Would Be Your Soundtrack