Starring Role [French translation]
Starring Role [French translation]
Tu es difficile à embrasser, dur de te parler,
et moi, je ne m'endors jamais.
Quand tu es dans mon lit,
Tout ce que tu me donnes c'est un battement de cœur.
Je suis devenue une statue,
Et ça me rends déprimée
Parce que le seul moment où tu t'ouvres,
C'est quand on se déshabille.
Tu ne m'aimes pas, putain de problème.
Je ne t'avouerai jamais comme je me sens
Tu ne m'aimes pas, c'est pas grande chose
Je ne t'avouerai jamais comme je me sens
On dirait que c'est une blague
Jouer le rôle
Quand tu n'es pas le rôle principal,
Dans le cœur de quelqu'un d'autre.
Tu sais que je préférerais marcher toute seule
Que jouer un rôle secondaire,
Si je ne peux pas obtenir le rôle principal.
Parfois je t'ignore
Afin que je puisse sentir le contrôl
Car vraiment, je t'adore
Et je ne peux pas te laisser tout seul.
Nourrie par des fantasmes
Elles couvre ce qui est mauvais
Allons-y, chéri, on va
se saouler, oublions qu'on s'entends pas
Tu es comme mon papa, vous s'entendez bien
Je vous envoie mes meilleurs vœux depuis l'enfer.
On dirat que c'est une blague,
Jouer le rôle
Quand tu n'es pas le rôle principal
Dans le cœur de quelqu'un d'autre.
Tu sais que je préférerais marcher toute seule
Que jouer un rôle secondaire,
Si je ne peux pas obtenir le rôle principal.
Je n'ai jamais demandé l'amour
Je n'ai jamais eu un cœur pour réparer
Parce que avant le début
J'ai toujours vu la fin.
Ouais, J'attends que tu t'ouvres,
Afin que tu te donnes à moi.
Mais rien ne va se donner
Je ne vais jamais te libérer
Ouais, je ne vais jamais te libérer
On dirat que c'est une blague,
Jouer le rôle
Quand tu n'es pas le rôle principal
Dans le cœur de quelqu'un d'autre.
Tu sais que je préférerais marcher toute seule
Que jouer un rôle secondaire,
Si je ne peux pas obtenir le rôle principal.
Le rôle principal.
- Artist:Marina (United Kingdom)
- Album:Electra Heart